Wednesday, August 27, 2014

On peut faire n'importe quoi par écrit


Je ne suis pas une personne éloquente. Tous les mots qui sortent de ma bouche ne seront jamais parfaits. Pourtant quand j'écris, tout est complètement différent. Depuis je suis à l'école primaire, j'aime beaucoup écrire. Je n'écris pas des histoires fictives. Mais j'aime décrire, avec des mots, tous ce que je ressens, je pense et je vois. Quand j'écris, je me sens libre. Je me présente mieux avec des mots. Peut-être car je suis introvertie. Mettez moi devant les gens et je donne ma langue au chat. Mais donnez moi un stylo et vous allez me connaître. 

C'est déjà bien d'écrire dans ma propre langue. Mais c'est encore mieux après que j'ai commencé à  écrire dans une autre langue. Davantage des langues, davantage des manières à exprimer des pensées. J'ai très envie de ce temps quand je peux écrire bien en français, et plus tard, peut être, en italien. J'aimerais bien partager ce que j'ai dans mon esprit dans les langues que j'apprends. Pour le moment, bien que mon français ne soit pas encore parfait, j'essaye d'écrire autant que je peux. 


Il y a une citation connue d'un auteur indonésien, Pramoedya Ananta Toer, que j'aime. Je ne peux pas bien la traduire, mais plus ou moins, elle est traduit comme: "On pourrais avoir l'intelligence aussi haute que le ciel, mais tant qu'on n'écrit jamais, on serait perdu dans la société. Écrire est un travail à obtenir l'état d'éternité."


 ---

Non sono una persona eloquente. Tutte le parole che escono dalla mia bocca non saranno mai perfette. Non riesco ad esprimere bene i miei pensieri quando parlo però quando scrivo tutto è completamente differente. Da quando sono nella scuola primaria, mi piace molto scrivere. Non scrivo dei racconti ma mi piace usare delle parole per descrivere tutto ciò che sento, penso e vedo. Quando scrivo, mi sento libera. Mi presento meglio che con le parole. Forse perché sono introversa. Datemi una penna e mi conoscerete.

Scrivere nella mia propria lingua è piacevole ma poi ho cominciato a scrivere nelle lingue straniere. Vorrei condividere quello che ho nella mia mente nelle lingue che imparo. Non vedo l'ora di poter scrivere molto bene in italiano. Adesso anche il mio italiano non è ancora buono, provo a scrivere quanto posso.

Mi piace una citazione famosa da un autore indonesiano, Pramoedya Ananta Toer. Non riesco a tradurla molto bene ma più o meno si traduce così: "Si potrebbe avere l'intelligenza tanta alta quanto il cielo ma se non scrive mai, sarà perduta dalla società. Scrivere è un lavoro per ottenere lo stato d'eternità.
 

No comments:

Post a Comment